Kodály Complete Edition: Bicinia Hungarica Tricinia
Album by Zoltán Kodály
Released 2012
Tracklist
- CD 1
- 1Mostan kedvem kerekedik (Now I would like to)0:54
- 2Zold erdoben (In the green forest)0:25
- 3Egi buzaszal (Divine wheat stock)0:19
- 4Mely erdon (in the deep forest)0:29
- 5Napsugar a levegoben (Sunbeam in the air)0:27
- 6Ha hideg szel fut a reten (If the cold wind)0:32
- 7Arnyak sora ul a reten (Shadows in the meadow)0:29
- 8Van-e szoknya elado (Is there a skirt for sale?)0:34
- 9Reti csiga (Meadow snail)0:17
- 10Sandor napjan (On Alexander day)0:46
- 11Hazam elott egy almafa (An apple tree in front of my house)0:31
- 12Kortefa, kortefa (Pear tree, pear tree)0:36
- 13Bolygo zapor (Wandering rain)0:16
- 14Itt a farsang (Carnival is here)0:16
- 15Rajta, rajta jo katonak / (Onward, onward good soldiers)0:09
- 16Itthon-e a gazda? (Is the master at home?)0:18
- 17Uttoro indulo / Pioneer March: Uttoro indulo (Pioneer March)0:26
- 18Volt nekem egy kecskem (I had a goat)0:12
- 19Garibaldi csardas kis kalapja (Garibaldi's little hat)0:50
- 20Hej, Vargane (Hey, Mrs. Varga)0:26
- 21Erik a szolo (The grapes are ripening)0:32
- 22Ket esztendeje, vagy harom (Two years or three)0:30
- 23Bueleszto szello / Sorrow-laiden breeze: Bueleszto szello (Sorrow-laiden breeze)1:06
- 24Elvesztettem zsebkendomet (I lost my kerchief)0:14
- 25Hej, ket tyukom tavali (Hey, my hens from last year)0:23
- 26Kiskertemben van egy oreg eperfa (There's an old mulberry tree)0:56
- 27Hess pava, hess pava (Shoo, peacock, shoo)0:35
- 28Felre tolem bubanat (Sorrow, turn away from me)0:14
- 29A barnai kertek alatt (In the Barna gardens)0:25
- 30Nincsen apam, nincsen anyam (I have no father, no mother)1:34
- 31Reten, reten, sej, a kassai reten (In the meadows)0:24
- 32Egy kicsi madarka hozzam kezde jarni (A little bird began coming to me)1:27
- 33Sej, haj, szulofoldem (Hey, ho, my native land)0:40
- 34Orvendjen az egesz vilag (Karacsonyi enek) (Christmas Song)2:33
- 35Bocsasd meg Uristen (Forgive, oh Lord)1:48
- 36Mikor a fogsagbol (When God from captivity) (Psalm 126)1:56
- 37Cantio Optima (Cantio Optima)3:25
- 38Komoly, oreg Vejnemojnen (Kalevala) Wainamoinen1:12
- 39Rigok dala (Song of the thrush)0:44
- 40A csosz subaja / (The fieldguard's sheepskin coat): A csosz subaja (The fieldguard's sheepskin coat)0:30
- 41Van nekunk szup ocsenk (Courting song)0:22
- 42Szanko fordul a kapu ele (Going home)0:23
- 43Csillog a nap rezgo nyirfa levelen (We cannot go home)0:21
- 44Apacska, mert vagy szomoru, hogy jottem? (My Dad, why are you sad that I have come?)0:16
- 45Egyik se szol, masik se szol (Strange village)0:30
- 46Szoke legeny, nyalka legeny (Fair lad, dashing lad)0:31
- 47Kicsiny madar sarga csore (Little bird, its beak is yellow)0:55
- 48Erdo, csupa fa, nem jutok ki belole (Forest, full of trees, I'll never get out of it)0:40
- 49Vettel egy kalacsot (You've bought a milk-loaf)0:34
- 50Furj szol pitypalatty (Quail sings, The rye has been reaped)0:32
- 51A reten megpihenek (In the meadow I rest myself, I stand and grieve)1:32
- 52Mentem, mentem bazsarozsas kertbe (I've gone, I've gone to a peony garden)0:43
- 53Van e pallo a patakon at (Is there a plank over the brook?)0:40
- 54Reten varom a pajtasom (In the meadow I'm waiting for my pal)1:55
- 55Kendovel takarom halvany arcomat (Behold, here stands this sledge, it's black)1:27
- 56Apatlan gyermeket nincsen aki megved (There's nobody to protect a fatherless child)1:07
- 57Szep szal nyírfa ( ... szovonota) (Fine upstanding birch, a good weaving loom ( ... weaving song)): Szep szal nyírfa (Fine upstanding birch, a good weaving loom )0:37
- 58Szarvasgomba van a volgyben (There is truffle in the valley, come with me there)0:38
- 59Szep ez a muzsika, tancra hiv (This music is so beautiful, it's calling us to dance)0:24
- 60Koszonom atyam, teneked - Menyasszony bucsuztato (I thank you, my father ... The Bride's Farewell)1:03
- 61Sej, filipa tancom (Hey, filipa, my dance)0:20
- 62Egy, erik a meggy (Ring Game)1:01
- 63A mi cicank ferjhez akar menni (Our cat wants to get married)0:33
- 64Faj a kutyamnak a laba (My dog has a soar leg)0:15
- 65Kihajtom a ludam a retre (I'm driving my geese out)0:27
- 66A juhasz (The shepherd)0:43
- 677 Konnyu gyermekkar (7 Easy children's choruses): No. 6. Jo gazd' asszony (A good housewife)0:48
- 68Kis kacsa furdik fekete toba (Little duck swimming)0:46
- 69Harom gomor nepdal: No. 1. A panyiti halas toba (In the Lake of Panyit)2:24
- 70Harom gomor nepdal: No. 2. Nana, nana Tiszanana1:44
- 71Harom gomor nepdal: No. 3. Vigan, vigan vig angyalom (Merrily, my darling)0:42
- 72Csizmam kopogo (My boots are pattering)0:19
- 73Jertek velem a mezore (Come to the meadow with me)0:34
- 74Magas fenyo all a hegyen (A tall pine stands on the hill)0:49
- 75Paripam csodaszep pejko (My steed is a beautiful chestnut horse)0:31
- 76Bicinia hungarica, Book 1: No. 2. Ez a labam (This leg of mine)0:30
- 77Bicinia hungarica, Book 1: No. 30. Egy, ketto, harom (One, Two, Three)0:19
- 78Bicinia hungarica, Book 1: No. 25. Hatarozottan (Resolutely)0:19
- 79Bicinia hungarica, Book 1: No. 18. Lendulettel (With spirit)0:28
- 80Bicinia hungarica, Book 1: No. 27. Elenken (Vividly)0:19
- 81Bicinia hungarica, Book 1: No. 32. Keine Angaben (In a hurry)0:19
- 82Bicinia hungarica, Book 1: No. 11. Hej! Dunarol fuj a szel (The wind is blowing from the Danube)0:40
- 83Bicinia hungarica, Book 1: No. 42. Feher liliomszal (White lily)0:41
- 84Bicinia hungarica, Book 1: No. 45. Csutortokon hajnalba (At dawn on Thursday)0:16
- 85Bicinia hungarica, Book 1: No. 42a. Feher liliomszal (White lily)0:23
- 86Bicinia hungarica, Book 1: No. 10. Lassan (Slowly)0:31
- 87Bicinia hungarica, Book 1: No. 14. Frissen (Briskly)0:22
- 88Bicinia hungarica, Book 1: No. 16. Indulo (March)0:31
- 89Bicinia hungarica, Book 1: No. 22. Elenken (Vividly)0:23
- 90Bicinia hungarica, Book 1: No. 19. Jaj Istenem, a vilag (O my God, what this world is like)0:21
- 91Bicinia hungarica, Book 1: No. 15. Lisztet penzen vettem (I paid money for flour)0:21
- 92Bicinia hungarica, Book 1: No. 20. Kiszaradt a diofa (The walnut tree has died)0:19
- 93Bicinia hungarica, Book 1: No. 50. Ho, te, Gyurka, ho te ho! (Hey, George)0:19
- 94Bicinia hungarica, Book 1: No. 54. A taksonyi legenyek (The lads of Taksony)0:20
- 95Bicinia hungarica, Book 1: No. 44. Bator lendulettel (With brave spirit)0:20
- 96Bicinia hungarica, Book 1: No. 51. Tobbfele tempoban (In various tempi)0:22
- 97Bicinia hungarica, Book 1: No. 47. Lassan (Slowly)0:22
- 98Bicinia hungarica, Book 1: No. 51. Tobbfele tempoban (In various tempi)0:18
- CD 2
- 1Bicinia hungarica, Book 1: No. 21. Viragzik a kokenyfa (The blackthorn is blooming)0:18
- 2Bicinia hungarica, Book 1: No. 56. Nezd a bakat (Look at the foot-soldier)0:27
- 3Bicinia hungarica, Book 1: No. 40. De meguntam Ferenc Jozsit szolgalni (I am tired of serving the Emperor)0:26
- 4Bicinia hungarica, Book 1: No. 33. Esik eso, azik a heveder (It's raining, the girth is getting wet)0:37
- 5Bicinia hungarica, Book 1: No. 37. Nem hitted, hogy katona leszek en (You didn't believe I'd become a soldier)0:51
- 6Bicinia hungarica, Book 1: No. 39. Edesanyam kiallott a kapuba (My mother has stood at the gate)1:14
- 7Bicinia hungarica, Book 1: No. 49. Nyugodtan (Quietly)0:19
- 8Bicinia hungarica, Book 1: No. 53. Nyugodtan (Quietly)0:21
- 9Bicinia hungarica, Book 1: No. 55 Lepest (At walking pace)0:22
- 10Bicinia hungarica, Book 1: No. 35. Felsoszeli magas torony (The high spire of the village)0:20
- 11Bicinia hungarica, Book 1: No. 24. A zserei temetobe' van egy to (There is a pond in the cemetery)1:19
- 12Bicinia hungarica, Book 1: No. 23. Vasarhelyi piacon (At the town market)0:37
- 13Bicinia hungarica, Book 1: No. 48. Misoxenia (Hatred of foreigners)0:28
- 14Bicinia hungarica, Book 1: No. 34. Az igaz bolcs (The true sage)0:38
- 15Bicinia hungarica, Book 1: No. 59. Leanyszepseg (Maiden beauty)1:20
- 16Bicinia hungarica, Book 1: No. 60. Miatyank (Our Father)0:35
- 17Bicinia hungarica, Book 2: No. 62. Rozsa, rozsa, piros rozsa (Rose, rose, red rose)0:27
- 18Bicinia hungarica, Book 2: No. 80. Csillagoknak teremtoje (Thou, Creator of stars)0:32
- 19Bicinia hungarica, Book 2: No. 85. Leegett a galambhaznak teteje (The roof of the dovecote has burnt down)0:24
- 20Bicinia hungarica, Book 2: No. 81. Annyi nekem az irigyem (There are so many who envy me)0:27
- 21Bicinia hungarica, Book 2: No. 67. Tul a vizen egy kosar (Over the water there's a basket)0:40
- 22Bicinia hungarica, Book 2: No. 94. Cintanyeron jo a cukros pogacsa (Sweet biscuits are good on a tin plate)1:00
- 23Bicinia hungarica, Book 2: No. 87. Az maroti zabokba' (In the oat fields of Marot)0:22
- 24Bicinia hungarica, Book 2: No. 98. Hej, a szegeny hagymale, hagymale (Hey, the poor onion juice)0:41
- 25Bicinia hungarica, Book 2: No. 71. Ha felulok Kolozsvart a gozosbe (If I take the steam train at Kolozsvar)0:38
- 26Bicinia hungarica, Book 2: No. 70. Nem messze van Zsombolyatol Tomosvar (I'll be a hussar in Tomosvar)0:37
- 27Bicinia hungarica, Book 2: No. 68. Hej, onkentesen iratkoztam huszarnak (Hey! I became a hussar voluntarily)0:46
- 28Bicinia hungarica, Book 2: No. 73. Sej, huszargyerek szereti a tancot (Hey, the hussar boy likes to dance)0:49
- 29Bicinia hungarica, Book 2: No. 76. A kortefa feheret viragzik (The bloom of the pear tree is white)1:14
- 30Bicinia hungarica, Book 2: No. 92. Eger felol jon a muszka hadsereg (The Russian army is coming from towards Eger)0:53
- 31Bicinia hungarica, Book 2: No. 72. Ropulj pava, ropulj (Fly, peacock, fly)1:06
- 32Bicinia hungarica, Book 2: No. 65. Azt hallottam en a heten (I've heard during the week)0:31
- 33Bicinia hungarica, Book 2: No. 77. Mert jottetek videkiek? (Why did you come, you country folks?)0:15
- 34Bicinia hungarica, Book 2: No. 78. Kis kece lanyom (My little pretty daughter is dressed in white)0:24
- 35Bicinia hungarica, Book 2: No. 79. Hej! Tulipan, tulipan (Hey, tulip, tulip)0:18
- 36Bicinia hungarica, Book 2: No. 90. Mikor en a kufferomat pakoltam (When I was packing my case)0:43
- 37Bicinia hungarica, Book 2: No. 82. Elmegyek, elmegyek (I'm going away, I'm going away)1:01
- 38Bicinia hungarica, Book 2: No. 97. Arva vagyok, arva (I'm an orphan)0:27
- 39Bicinia hungarica, Book 2: No. 89. Fehervari reztoronyba (In the brass spire of Fehervar)0:59
- 40Bicinia hungarica, Book 2: No. 91. Mikor engem a foorvos vizital (When the chief medical officer visits me)0:50
- 41Bicinia hungarica, Book 2: No. 100. Sej! Verd meg Isten, ki a gozost csinalta (Hey, God damn the one who made the steam engine)0:28
- 42Bicinia hungarica, Book 2: No. 88. Pozsonyi kaszarnya be van keritve (The army barracks of Pozsony is fenced off)0:36
- 43Bicinia hungarica, Book 2: No. 95. Sej, haj magos a kaszarnya teteje (Hey, ho, the roof of the army barracks is high)1:00
- 44Bicinia hungarica, Book 2: No. 96. Ki van tuzve Magyarorszag zaszloja (The Hungarian flag is hoisted)0:47
- 45Bicinia hungarica, Book 2: No. 103. Oroszorszag hatarszelen (At the border of Russia)1:51
- 46Bicinia Hungarica, Book 3: No. 102. Ha meghalok (If I Die)2:27
- 47Bicinia Hungarica, Book 3: No. 104. Jaj de szepen harangoznak hajnalban (How Beautiful the Bells Are Ringing at Down)1:16
- 48Bicinia Hungarica, Book 3: No. 105. Az ejszaka de szomorut almodtam (What a Bad Dream I Had at Night)1:43
- 49Bicinia Hungarica, Book 3: No. 93. Kis pej lovam megerdemli a zabot (My Little Bay Horse Deserves the Oat)1:04
- 50Bicinia Hungarica, Book 3: No. 108. Magas a kaszarnya (High Is the Military Barrack)1:11
- 51Bicinia Hungarica, Book 3: No. 110. Edesanyam ha megunt kend tartani (My Dear Mother, If You Are Tired of Providing for Me)1:07
- 52Bicinia Hungarica, Book 3: No. 109. Koszonto vers (Greeting Song)0:41
- 53Bicinia Hungarica, Book 3: No. 107. Arany, ezustert (For Gold, or Silver)2:13
- 54Bicinia Hungarica, Book 3: No. 113. Oh, mely felelem es rettegessel (Oh, How Dreadful and Fearful)2:31
- 55Bicinia Hungarica, Book 3: No. 114. Krisztus feltamada (Christ Has Risen)2:18
- 56Bicinia Hungarica, Book 3 (Lyrics: Bible - Old Testament): No. 115. Az Izrael ezt nyilvan mondhatja (Izrael can verily say this)1:10
- 57Bicinia Hungarica, Book 3 (Lyrics: Bible - Old Testament): No. 117. Nosza, ti istenfelo hivek (Go ahead, you God-fearing believers)2:20
- 58Bicinia Hungarica, Book 3: No. 120. Siralmas panasz (Ha megsokasodik a bun) - Grieving Lament (When Sin Multiples)2:44
- 59Bicinia Hungarica, Book 4: No. 121. Vejnemojnen fohasza (Wajnamionen's Prayer), "Tolem semmi ki nem telne"0:47
- 60Bicinia Hungarica, Book 4: No. 125. Miert vagyok anyam gyereke (Why Am I My Mother's Child?), " ... barcsak madar lennek"0:57
- 61Bicinia Hungarica, Book 4: No. 123. Csevegni jottunk, gazdurunk (Our Host, We Have Come to Chat), " ... ejjeli vendegek"0:21
- 62Bicinia Hungarica, Book 4: No. 128. Begyes cinkek (Our Full-bosomed Titmouse Is Staying Here, Too)0:48
- 63Bicinia Hungarica, Book 4: No. 162. A nyul ijedos (The Hare Is Easily Frightened), " ... a nyul elete"0:54
- 64Bicinia Hungarica, Book 4: No. 126. Fut a nyul (The Hare Is Running), " ... nyul es kutya"0:17
- 65Bicinia Hungarica, Book 4: No. 129. Hazunk elott all apank (In Front of Our House Stands My Father), " ... visszanezo"1:28
- 66Bicinia Hungarica, Book 4: No. 130. Hosszu ejszaka (The Night Is Long, What Will Shorten It?)1:51
- 67Bicinia Hungarica, Book 4: No. 133. Az apam padloja (My Father's Floor Is a Yellow Floor), " ... Ronto Palek"2:02
- 68Bicinia Hungarica, Book 4: No. 132. Ime en, az anyam haszontalan gyereke (Alas, Me, the Worthless Son of My Mother), " ... a haszontalan"0:47
- 69Bicinia Hungarica, Book 4: No. 139. Mit bankodol sotet erdo? (Why Are You Grieving, You Dark Forest?), " ... mit bankodol?"1:37
- 70Bicinia Hungarica, Book 4: No. 137. Reten epit a madar tanyat (The Bird Builds Its Shelter in the Meadow), " ... szegeny sorsa"1:16
- CD 3
- 1Bicinia Hungarica, Book 4: No. 160. Jatszik a lany (The Maid is Playling While She Is in Her Teens), " ... nagyok, kicsinyek"1:15
- 2Bicinia Hungarica, Book 4: No. 141. Ha szolok is az sem lesz jo (If I Speek, It Won't Be Good), " ... sehogy se jo"0:43
- 3Bicinia Hungarica, Book 4: No. 136. Mig a kendo rojtja (The Girl Lives While the Fringes of Her Sarf Live), " ... mit is erunk?"1:37
- 4Bicinia Hungarica, Book 4: No. 142. Pirkad mar keleten (The Day Is Breaking in The East), " ... hajnali elmelkedes"1:49
- 5Bicinia Hungarica, Book 4: No. 144. Elmegyunk a varosba (We're Going to Town), " ... mak es konkoly"0:33
- 6Bicinia Hungarica, Book 4: No. 147. Hat eves a mi pejkonk (Our Day Horse Is Six Years Old), " ... leanykerok"0:57
- 7Bicinia Hungarica, Book 4: No. 148. Folyik a viz (The Steam Is Running, the Bank Stands Still), " ... folyoviz az elet"1:46
- 8Bicinia Hungarica, Book 4: No. 151. Apam engem vet a jegre (My Father Throwing Me Onto the Ice), " ... hideget, meleget turni"0:56
- 9Bicinia Hungarica, Book 4: No. 152. Szabo Pista a reten (Szabo Pista in the Meadow Is Busily Mowing the Grass), " ... szenagyujtok"0:22
- 10Bicinia Hungarica, Book 4: No. 154. Arok partjan lenvirag (The Flax Is Just Blooming On the Other Side of the Ditch), " ... virag-bogancs"1:07
- 11Bicinia Hungarica, Book 4: No. 156. Faradt mar a ket lovacska (The Two Little Horses Are Tired), " ... utazas"1:49
- 12Bicinia Hungarica, Book 4: No. 155. Nyirfan kakukk ul (A Cuckoo Is Sitting On the Birch), " ... eltevedt"1:26
- 13Bicinia Hungarica, Book 4: No. 159. Miert is hoztal vilagra (Why Did You Give Life To Me?), " ... a szegeny arva panasza"2:01
- 14Bicinia Hungarica, Book 4: No. 158. Elvisszuk a fenyot (We'll Take the Pine Away), " ... a fenyo java"0:21
- 15Bicinia Hungarica, Book 4: No. 165. Akkor szep a kicsi fenyo (The Young Pine Is Beautiful), " ... fenyo, nyir, lany"0:40
- 16Bicinia Hungarica, Book 4: No. 164. Furosztott tejbe, vajba (My Father And My Mother Pampered Me), " ... elado lany"0:33
- 17Bicinia Hungarica, Book 4: No. 166. Ime, itt all ez a szan (Behold, Here Stands This Sledge, It's Black), " ... fekete szan"0:34
- 18Bicinia Hungarica, Book 4: No. 163. Sotet ejjel szulettem (I Was Born In a Dark Night), " ... feketek, szokek"0:34
- 19Bicinia Hungarica, Book 4: No. 168. Az ujjam fenyes ezustgyuruvel ekes (My Finger Is Adorned With a Bright Silver Ring), " ... habozas"1:21
- 20Bicinia Hungarica, Book 4: No. 169. Kertemben mogyoro (In my garden here's a hazel bush), " ... kendo"1:20
- 21Bicinia Hungarica, Book 4: No. 170. De szeles a mezo (How Wide Is the Field), " ... kaszas legeny"0:37
- 22Bicinia Hungarica, Book 4: No. 175. A nagy reten lagy feheresen (In the Large Meadow the Flower Is Bending), " ... harmat, konny"0:40
- 23Bicinia Hungarica, Book 4: No. 172. Mit nezitek a derekam? (Why Are You Looking at My Waist?), " ... fiatalsag"1:13
- 24Bicinia Hungarica, Book 4: No. 173. Utca, utca, miert vagy fuvel boritva (Path, Path, Why Are You Covered With Grass?), " ... banat utca"0:40
- 25Bicinia Hungarica, Book 4: No. 174. Minap a kereki vasaron (I Bought a Blue Ribbon At the Kerek Fair the Other Day), " ... vasarfia"0:59
- 26Bicinia Hungarica, Book 4: No. 180. Suru a berek (The Grove Is Dense), " ... asszonysors"1:53
- 27Bicinia Hungarica, Book 4: No. 178. Ifju (legeny) leany arra valo (The Young Lad Is Meant To Laugh), " ... ifjusag, vidamsag"0:31
- 28Tricinia: No. 1. Enekeljunk! (Let's Sing!)0:32
- 29Tricinia: No. 15. Egy tavirozsahoz (To a Water-Lily)0:50
- 30Tricinia: No. 21. Vivodas (Struggle)1:57
- 31Tricinia: No. 2. A zergek (The Chamois)0:41
- 32Tricinia: No. 18. Zold homalyban (In Green Shade)1:04
- 33Tricinia: No. 26. Sohaj (Sigh)0:39
- 34Tricinia: No. 27. Odon var (Old Castle)1:19
- 35Tricinia: No. 4. Derus taj (Napfeny csillan...) (Bright Landscape)0:42
- 36Tricinia: No. 5. Esti szello (Kel a langyos esti szello...) (Evening Breeze)2:50
- 37Tricinia: No. 25b. Hintan (On the Swing)0:36
- 38Tricinia: No.
- 39Egy tolgyfahoz (To an Oak)1:33
- 40Tricinia: No. 10. Badacsonnyal szemkozt (Opposite Badacsony Hill)1:12
- 41Tricinia: No. 20. Bordal (Drinking Song)0:54
- 42Tricinia: No. 25a. Pitypang (Dandelion)0:35
- 43Tricinia: No. 6. Oszi dal (Autumn Song)2:21
- 44Tricinia: No. 19. Epigramma (Epigram)1:28
- 45Tricinia: No. 7. Teli mese (Hobuckak kozt...) (Winter's Tale)1:19
- 46Tricinia: No. 17. Hajnal a tenger partjan (Down at the Seahore)0:58
- 47Tricinia: No. 26. Bucsu (Bucsuzzunk mar ...) (Farewell)1:34
- 48Tricinia: No. 13. In memoriam 16860:31
- 49Tricinia: No. 8. Kakukkos ora (Cuckoo Clock)0:58
- 50Tricinia: No. 12. Ahitat (Devotion)1:22
- 51Tricinia: No. 23. Szall a sas (The Eagle is Soaring)1:22
- 52Tricinia: No. 9. Veronai taj (Verona Landscape)1:22
- 53Tricinia: No. 24. Palmak aljan (Under the Palm Trees)2:16
- 54Tricinia: No. 3. Alkony (Dusk)0:38
- 55Tricinia: No. 11. Huvos feny (Cool Light)1:56
- 56Tricinia: No. 14. Tunderfatyol (Gossamer) (Fairy's Veil)0:51
- 57Tricinia: No. 28. Aprilis (April)1:05
- 58Tricinia: No. 29. Beke (Peace)1:08
More by Zoltán Kodály
Issues
K2012



